FLEETNESS Since Sep 1st, 2007

The Star

星星

希望、靈感、慷慨、寧靜





這張牌通常表示希望,特別是潛意識的靈感。星星在夜晚帶給人們光明,也是夜晚尋求方向的明燈。圖裡的七顆星星,代表著北斗七星,而北斗七星是人們找尋北極星的中介,藉由這個中介得到方向。象徵潛意識來自於不經意的靈感或是任何可能性的舉止。而夜裡的星星總是能帶給人們無限的期待與希望,正因此這張牌也暗示未來的路徑將有新的展望。

正位Hope, promise, renewal, and light after darkness.
逆位:星星逆位可能暗示正在失去靈感、自信以及希望,但這是剛開始的徵兆而已,別失去信心,若因此而失去信心的話,將只看見表面的價值觀而忽略真實的重要性。

最近拜讀一本書《你不相信的事》,裡面談到了切格瓦拉,事實上我很久以前也讀過切格瓦拉的傳記,但這次是從別人的眼中再次看到這個人。裡頭提到一段話,非常適合做為星星的註腳:格瓦拉不會知道,他的游擊革命徹底的失敗犧牲後三十年,他的名字竟又在二十世紀結束前重新被憶起,成為理想的象徵。因與果之間,往往不是邏輯正面的承接。不是你想做一件事,他就造成了你預想的後果。不是的,格瓦拉不知道這個以他為犧牲的世界,如何受了他的影響。如同我們也永遠不會知道,他隱身叢林中那些飢凍的夜晚,為我們承擔了什麼。

革命是一種重新改變的開始。

Three of Swords

寶劍三

心碎、寂寞、背叛


如同你所見到的一樣,一顆心臟被三把劍刺穿(注意:這裡的三把劍相當平均且對稱的刺入紅心,可能意味著這些不好的事情總是規律的或是以前就曾經發生過的),卡片的背景是烏雲與豪雨,表示事情正在惡化。整張卡片描述相當明顯,意味著傷心寂寞,不好的事情即將到來,這可能是讓你感到困擾的事,或是感情上遇到阻礙,在事業上遭受瓶頸。雖然這是一張不好的牌,但也請別忘了,風雨過後依舊會有晴天,人們的生活總是會被歷史不斷的考驗著,唯有學習克服障礙,體會過真正的痛苦,才會珍惜雨後的彩虹:)

正位:The darkest hour comes just before the dawn.

逆位:逆位通常解釋為事情的嚴重程度較輕微,但意義與正位相同。惟,逆位還可以解釋成,許多傷心不愉快的事情,應該準備開始痊癒,時間會證明一切,放開你的心去寬容、原諒、接受。

今天收到莊阿如的來信,是從美國寄來的唷!抱著愉快的心拆開郵件,果不其然,內容是寫說:他去舊金山卡斯楚區看見超多的同志在街上遊行,放膽在街上親吻對方,讓她深深的被震懾了,那震懾的原因大概是因為...她從來也不知道同志可以這麼大膽在眾目睽睽之下做出這樣的事情吧!?

其實,真的如此吧?在台灣有多少同志能大膽的活出自我?別說是同志了,就連許多異性戀也都無法面對真實的自己,也不敢在大街上勇於展現自己。

阿如提到了一件很重要的事情:在舊金山,大家都是平等的、自由的,每個人都有權利選擇自己想要過的生活。

對我來說這是多麼不容易的事情啊~

的確,家母今天神經質又發作了,她開始好奇這封從美國來的信內容寫了些什麼,正當她在翻看我的信件的時候,被眼睛銳利的我即時發現了!!!!!

之後又不免來了一場家庭革命。

其實我真的很不瞭解,為什麼她總是這樣?我也有我自己的隱私,即便我是她的兒子,難道有人會希望自己上廁所被光明正大的看嗎?(即使是親人,也應該要有基本的隱私啊~)

我很認真的跟她說:別讓我再看到妳偷看我的東西!

這些不愉快的事情又讓我想到先前她在抽屜翻找到我的保險套與KY,她問我是不是在外面亂搞。天啊!我整個人就要爆炸!!(這是個很長的故事,以後有空在說吧XDD)

大概,這些就是今天讓我最心碎的事......不知道會不會有黎明破曉的一天:(

Six of Pentacles

錢幣六

有/無:

知識、力量、資源。

Generosity, benevolence and kindness.



此張圖表示施與受。

施者的右手給了右邊的受者,左手卻持著天平,意味著衡量其施捨是否恰得其份。

施者左手邊的受者,仍然表現出哀求的神情,欲求不滿。

施者也許有其不公平之處,即便其擁有天平能夠評量一切,但許多事情仍然無可避免地不公正,如同法律一樣,沒有任何相似的單一事件最後的結果會是一樣的判決。


正位:多數解釋為,施捨的一方,也就是說,在生活中將會面臨許多機會去評估權重,權力的外放與內縮。紅色代表熱情,施予者秉持熱情的心,分享他所擁有的,給予那些迫切需求的人們。

逆位:一般傾向解釋為,接受的一方,意味著競爭的可能性更大了些。獲得貴人相助,但重點是自己必須盡力去爭取,若做到自己所能做的,自然會有好的事情發生。


今天James教我很多關於Halloween的相關英文單字,還有Brian也告訴我關於商業書信撰寫上該注意的事項,這大概是今天最大的收穫。

CHANGE

直到有一天,某一方死去,這樣的關係才算完結。

最近家族內發生些許的變化,不外乎就是成員內部吵架,鬧的彼此不愉快。這樣的事情其實一直也都在不斷的演變,有時候越演越烈,一發不可收拾;那有時候就還好,彼此鬥嘴,口水苦水淚水吐完了,隔天就一如往常,像是這些瑣碎擾人的事情從未發生過一般。

雖然我身為一個旁觀者,而且也只是個晚生後輩,沒有什麼立場、地位去和大人們說教,但我仍想嘗試從母親的這個中介去影響大人們。

於是我對母親說:「你要讓他們瞭解,人是會改變的,多去嘗試,多想他人的感受,下次事情就不會這樣糟糕。」

如果事情可以這樣單純,那就不會這麼複雜了!而親情這種關係更是無法依照章法處理,越是想要對方怎麼做,對方越是不會照著做。

也許我們一心只想著要為對方好,但最後卻還是傷害了他們。

人類有種悲哀的習性,大概就是,冥頑不靈的個性。

年輕人還是應該趁著歲數還小的時候多向他人或是書籍學習新的事物,試著去接納,儘管那不是你所熟悉、認識的東西,但有過嘗試之後,多多少少也會讓自己體驗那你過去從來未曾想過的事情。

所以,最近,我在思索,去愛一個不屬於台灣這個國度的人(這句話好像有點...讓人容易迷糊,簡單說就是阿兜仔啦XDDD)。

但一切還是先從朋友開始吧:)

Disappointed

最近,整個人不知道怎麼回事,低潮...





寫上一千萬個煩也無法表達我內心的感觸:(

Therru's Song



好感人的音樂。

來自「手島葵」的『テルーの唄』

テルーの唄
瑟魯之歌
Therru no Uta

作詞:宮崎吾朗
作曲:谷山浩子

夕闇迫る雲の上 いつも一羽で飛んでいる
在近黃昏的雲層上 總是單獨飛翔著
Yuuyami semaru kumo no ue Itsumo ichiwa de tonde iru
鷹はきっと悲しかろう
老鷹應該很悲傷吧
Taka wa kitto kanashi karou
音も途絶えた風の中 空を掴んだその翼
在無聲無息的風中 抓住天空的牠的羽翼
Oto mo todaeta kaze no naka Sora wo tsukanda sono tsubasa
休めることはできなくて
無法休息
Yasumeru koto wa deki nakute

心を何にたとえよう 鷹のようなこの心
把心比喻成什麼好呢 像老鷹般的這顆心
Kokoro wo nani ni tatoe you Taka no you na kono kokoro
心を何にたとえよう 空をまうよな悲しみを
把心比喻成什麼好呢 在空中飛舞的悲傷
Kokoro wo nani ni tatoe you Sora wo mau yo na kanashi sa wo
雨のそぼ降る岩陰に いつも小さく咲いている
在飄細雨的岩石邊 總是小小的開著
Ame no sobo furui wakage ni Itsumo chiisaku saite iru
花はきっと切なかろう
花朵應該很痛苦吧
Hana wa kitto setsuna karou
色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを
在色彩迷濛的雨中 淺粉紅色的花瓣
Iro mo kasunda ame no naka Usu momo-iro no hanabira wo
愛でてくれる手もなくて
無人撫摸
Medete kureru te mo nakute

心を何にたとえよう 花のようなこの心
把心比喻成什麼好呢 像花朵般的這顆心
Kokoro wo nani ni tatoe you Hana no you na kono kokoro
心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを
把心比喻成什麼好呢 受風吹雨打的苦痛
Kokoro wo nani ni tatoe you Ame ni utareru setsuna sa wo
人影耐えた野の道を 私とともに歩んでる
在無人煙的野徑上 和我併肩行走著
Hitokage taeta no no michi wo Watashi totomo ni ayunderu
あなたもきっと寂しかろう
你也一定很寂寞吧
Anata mo kitto samishi karou
虫の囁く草原を ともに道行く人だけど
在蟲兒低喃的草原 一起前行的人們
Mushi no sasayaku kusahara wo Tomo ni michiyuku hito dakedo
絶えて物言うこともなく
無話可說
Taete mono iu koto mo naku

心を何にたとえよう 一人道行くこの心
把心比喻成什麼好呢 單獨前往的這顆心
Kokoro wo nani ni tatoe you Hitori michiyuku kono kokoro
心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを
把心比喻成什麼好呢 孤獨一人的寂寞
Kokoro wo nani ni tatoe you Hitoribocchi no samishi sa wo

Rainbow


















台北市的今天,出現了超級大的彩虹。

距離我上次看到彩虹是多久以前了呢?

累了今天就先這樣好了...

Rainy Days

最近台北常常亂下雨。

馬的,幹!

每次都是我準備要出門才下雨,

操他親娘的。



本周(10/15~10/21)星座運勢(來自瑪法達)

牡羊座:

眼界大開,搶佔先機。生涯前景突然大放光明的這段日子,儘管情緒有些不穩定、操心的瑣事不少,但卻是個人在事業、專業、權位或知名度上的一個重要出運期。事業自食其力,不靠外力協助支援,也能撐出一片局面。可望接獲類似國外邀請、外商外地工作、遊學出國或其他延伸國際觸角的機會。家計開銷、收入進賬略嫌吃緊。愛情是幸福繫乎一念。

Regret

我試著在心中留下一點遺憾。


有人說:人生的遺憾,將會是你臨死之前都還會想念的一件事,或許是好幾件事,如果你有很多遺憾的話。

這讓我想起之前某個賣靈骨塔(或是你想用文雅一點的稱呼的話應該是叫做生前契約)的廣告,一個老太婆的故事,她的人生錯過許多未能如願的事情,最後抱著所有的遺憾離開人世;唯一能夠感到安慰的是:這個賣靈骨塔的幫她舉辦一場「完成她小小遺憾的後事」。

如果能夠透過通靈者問到這位老太太是否還有遺憾,我相信她依然會說:是。

對我來說有些遺憾也是一生難以去抹平的,就算是這個可以為人完成小小遺憾的殯葬公司。

錯過的事情就如同消逝的時間,往者已矣。但是,有些東西是錯過了,你也不會發現,或是特別在意的,像是,那天買的威力彩券沒有中獎;但是有些東西是錯過了,你事後才發現,卻已經來不及挽救的,像是,那天在夜店遇到的對象,聊得很愉快,彼此都有好感,可是最後連個電話也都來不及留下,就各自離開了。

人們是不是太過於相信姻緣而放棄抓住命運,是不是太過於相信:「我們會在某年某月某個地方在相見。」這類天造地設的緣份?

我想我應該也是個容易讓機緣消逝的人,然後相信你說的:「如果我們有緣的話...」